Ir al contenido principal

Las entradas vuelan, los pollos no

Con los pies sobre la tierra y las manos en el teclado, me tengo que apurar. Son 10 años, mucho tiempo, mucha la presión. Por suerte no tengo que hacer cola, pero las entradas para el recital de Soda vuelan igual.

Vuelan, no como los pollitos del campo del tío Pichón. Pobres pollos. Fue el verano pasado que mi familia se tuvo que hacer cargo de la casa, los peones, de todo. Pichón y sus 73 años ya no podían administrarlo.

En comitiva familiar hicimos 80 kilómetros de pavimento y 5 leguas de ripio. Los hombres se encargaron de las máquinas y las mujeres de la casa. Nosotros, "los hijos de", fuimos directo al gallinero.

Alambres caídos y gallinas sueltas, encontramos entre los huevos, una docena y media marcados con cruces. Sin saber de qué se trataba, los agarramos todos y los pusimos en la heladera.

Después del almuerzo contamos nuestra proeza. Y se armó el escándalo: el tío gritaba desde el baño y el abuelo golpeaba el bastón contra el piso de la cocina. ¡Habíamos sacado a 18 pollos de gestación y los habíamos puesto en el frío!

Corrimos entonces hacia la heladera y sacamos los huevos. Era tarde.

Los pollos no volaron. Los pollos no vuelan. Pero las entradas sí. Me tengo que apurar. Quiero ir a ver a Soda.


Julieta Lucero


Columna Con los pies sobre la tierra de la revista Línea B, número 1.

Comentarios

Entradas populares de este blog

La espera del ciruja de Plaza Francia

Algo para compartir de Göttling. Hay una entrada del año pasado con una modesta necrológica hecha hace un tiempo y me pareció bien publicar esto como un complemento retro. Todo tarde con él. Lo encontré tarde, publiqué la nota tarde, y subí La espera... después de mucho tiempo. Acá va. Si el ciruja puede esperar.... por Jorge Göttling Publicada en Clarín el 27/6/04 También él es un paisaje de la Ciudad. Con cada ocaso, con la casa puesta como un caracol, el hombre se ubica en el mismo banco de la Plaza Francia. Despliega despaciosamente sus pertenencias, comienza a construir su lecho. Ocupará caprichosamente tres o cuatro metros cuadrados de la manzana más cara de Buenos Aires hasta que el sol despunte. Es difícil que alguien conozca su nombre, pero quien lo vio alguna vez, quien se tomó tiempo para descifrarlo, sabe que es un ciruja distinto. Tampoco nadie conoce su voz: no pide, no reclama, no protesta, no acepta. Improvisa un colchón con trapos grises, ennegrecidos por la suciedad

Topos

cómo sabemos que el color que yo veo es el color que vos ves. qué pasa si lo que a mi me enseñaron que era verde no era verde, sino rojo. y qué si lo que alguien te dijo que era verde era en realidad púrpura. qué si el pasto no es verde. qué si es rojo. qué si es púrpura. cómo saber cuál es el verde. cómo saber qué es verde. topos. how do we know that the colour i see is the colour that you see. what if what i was taught it was green it was not green but red. and what if what someone told you it was green it was actually purple. what if the grass is not green. what if it's red. what if it's purple. how to know which one is green. how to know what is green.

Una de Quino, con dedicatoria

Con amor, a quien corresponda.